Культура Новини Суспільство

Театр з України представив у ЄС п’єсу 1937 року про агресію. Глядачів лякає схожість із нинішньою Росією

Театр з України представив у ЄС п’єсу 1937 року про агресію. Глядачів лякає схожість із нинішньою Росією

ПРАГА – У Празькому районі Вршовіце – теплий весняний вечір: на літній терасі місцевого бару, яку вже повністю покриває травнева тінь, збираються люди за келихом пива чи вина – літо вже майже тут. А зовсім поруч глядачі стікаються до входу в театр Vzlet – нині тут із гастролями дніпровський театр «Віримо», який привіз у мирну частину Європи виставу за антивоєнною п’єсою «Біла пошесть».

Як зауважив один із глядачів, старший чоловік, який прожив у Чехії більшу частину свого життя, цей твір Карел Чапек міг написати у будинку всього у половині кілометра від театру, де 87 років потому вже українська трупа втілює його на сцені.

Зал у театрі Vzlet заповнюється під зав’язку. Більшість глядачів – українці: ті, хто тікав від війни, і ті, хто у Празі живуть давно. Побачене на сцені вони сприймають по-різному, про що вони ж і розкажуть під час форуму із творцями вистави по її закінченню.

А поки – світло у залі гасне, і на сцені з’являються «робітниці», які жваво обговорюють нову хворобу, яка вразила земну кулю – білу пошесть, яка вражає людей незалежно від соціального статусу і багатства. А втім, поступово, із плином дійства на сцені глядачу стає зрозуміло: у виставі українського театру «Віримо» біла хвороба – лише тло, на якому розгортається куди смертоносніша недуга – хвороба війни.

«Чапек писав один в один про 24 лютого»

За сюжетом п’єси Чапека, людство стикається із новою хворобою, яка охоплює увесь світ. Коли ж лікар Гален винаходить метод лікування захворювання, він ставить умову: він надасть ліки лише, якщо правителі світу відмовляться від війн.

За день до вистави у Празі я запитав в акторів театру «Віримо» про те, чому на третій рік повномасштабної війни в Україні вони завітали у Прагу саме із «Білою пошестю»?

Виконавець ролі Маршала, агресивного диктатора, який готує суспільство невизначеної країни до загарбницької війни, Едуард Парнет вбачає у п’єсі Карела Чапека прямі паралелі із сьогоденням: «Там текст – один в один [з тим], яка зараз є політика і пропаганда Росії, яка розгортається зараз. Тут аналогічно – Маршал веде таку саму політику: слово в слово».

Едуард Парнет у ролі Маршала

Режисер вистави і художній керівник театру «Віримо» Володимир Петренко теж зауважує цю злободенність п’єси Чапека.

У розмові із Радіо Свобода він згадує про реальну пандемію коронавірусу, яку людство пережило у 2020–2021 роках: «Людство виявилося здатним подолати хворобу у звичайному, медичному сенсі, але не здатне подолати свої агресивні корені, агресивну природу людську. І війна може загубити усе людство і швидше, і страшніше, ніж який завгодно коронавірус або інша пандемія. Це про страшнішу хворобу».

Петренко зазначає, що меседж постановки сьогодні у тому, що війна, а точніше потреба у ній, – це хвороба, на яку хворіє людство і сьогодні, але застерігає від некоректних інтерпретацій: відсіч українського народу російській агресії і є по суті тими «ліками від пошесті», які винайшов лікар Гален: «з війною треба боротися будь-якими засобами, але це не про те, що треба від неї ховати голову в пісок».

«Між вічним миром і пошестю я оберу хворобу»

По ходу вистави глядач усе більше і більше впізнає риси сучасного російського суспільства: ось – правитель, який планує «превентивний удар», ось – риторика про те, що сусідня «недодержава не має права на існування», а ось – агресивний натовп, який боготворить свого диктатора і підтримує його ідею про необхідність війни, а ось – звичайна родина, голова якої читає газету і викрикує «коли нашій державі треба більше землі, то хто її віддасть нам по-доброму?»

За словами Едуарда Парнета, його герой Маршал, коли сам захворів на білу пошесть, і він погоджується заради лікування підписати мирну угоду, робить це лише тому, що почувається загнаним у кут.

«Наша вистава «Біла пошесть» – це, по-перше, міф, історію, про якусь таку державу, в якому з’являється людина, яка хоче запропонувати людям мир, жити через мир. І виявляється, що нікому навколо взагалі цей мир не потрібен» – каже у розмові із Радіо Свобода Тарас Шевченко, виконавець ролі доктора Галена.

Зрештою до болю знайомими можуть прозвучати слова одного з героїв п’єси, який здобув посаду головного бухгалтера на військовому заводі, коли решта кандидатів померли від білої хвороби: «якби я мусив вибирати… між тією білою пошестю і вічним миром, то волів би білу пошесть. Так і знай!»

Герой п'єси Батько вигукує репілку, яка є квінтесенцією твору Чапека: «Між вічним миром і пошестю я оберу хворобу»

Герой п’єси Батько вигукує репілку, яка є квінтесенцією твору Чапека: «Між вічним миром і пошестю я оберу хворобу»

Ковток свіжого повітря

По завершенню вистави глядачі зустрічали акторів стоячими оваціями. А вже через 10 хвилин розпочався традиційний форум, коли творці вистави спілкуються із глядачами – у такому форматі пройшли бесіди і в Україні, і у Відні, де «Віримо» виступали напередодні.

Одразу декілька глядачок назвали вечір «ковтком свіжого повітря» – саме це подарував дніпровський театр українцям, які через війну наразі не можуть повернутися додому. На кілька годин вони змогли відчути себе «вдома».

У цьому ж тоні обговорення триває далі: актори розповідають про те, як проводять репетиції і вистави в умовах постійних повітряних тривог, і чому надто не будують планів на майбутнє. Глядачі ж закликають театр розширяти гастролі – «це мають почути і зрозуміти європейці».

Однак, творча група віджартовується: буде можливість приїхати – буде і наше бажання. Гастролі театру «Віримо» із виставою «Біла пошесть» стали можливі завдяки фінансуванню від програми ZMINA: Rebuilding, створеною за підтримки Європейського союзу – таким чином ЄС підтримує українську культуру під час широкомасштабної війни.

Виконавиця ролі професорки Сігеліус Варвара Вороніна каже, що творча група стикається з думками про те, чи є на часі культурні проєкти, коли іноземна армія захоплює батьківщину, проте реакція публіки та слова вдячності у книзі відгуків повертають віру у те, що робота театру потрібна людям сьогодні як ніколи.

«Глядачі здивовані і злякані цією актуальністю, яка дає відчуття що це написано позавчора. І це, я думаю, і є для нас основним сенсом, коли ми брали цю п’єсу. В цьому суть класичної драматургії: чим проблема частіше повторюється, тим пильнішого погляду вона потребує від суспільства», – каже режисер Володимир Петренко.


18 Травня

Як Україна протистоїть ВІЛ

Ажіотаж в Україні: громадянам пояснили, що потрібно робити

Зеленський закликав до раціонального енергоспоживання на тлі підготовки до опалювального сезону

Україна та союзники мають «однакові цінності», але часто «різні погляди» на закінчення війни

наступ Росії може складатися з кількох хвиль, на Харківщині була перша

Мобілізація по-новому: що зміниться уже завтра

Київ просить США допомоги з визначенням цілей в Росії і скасувати обмеження бити американською зброєю

«Не бачу проблеми оновити дані» – Подоляк про чоловіків за кордоном і бронювання держслужбовців

Чому йдуть чоловіки? 6 причин, на які жінки не хочуть звертати уваги

Відключення світла: якою буде ситуація у Києві та області в суботу

Єрмак щодо Саміту миру у Швейцарії

17 Травня

Ощущения, что ваш брак висит на волоске: Советы, как сблизиться и выйти на новый уровень взаимопонимания

Заяви Кремля про взяття ЗСУ в “котел” у Часовому Яру- ІПСО на тлі візиту путіна в Китай

Стало відомо, які продукти подешевшали в Київській області

Міноборони Литви повідомило про пакет допомоги Україні

Безбарʼєрність та інклюзивність при відновленні країни. В Києві пройшов другий УКРАЇНСЬКИЙ БУДІВЕЛЬНИЙ КОНГРЕС

БОЛЬШЕ НОВОСТЕЙ