Новини

Як нотаріально засвідчити переклад документа: порядок та нюанси

Як нотаріально засвідчити переклад документа: порядок та нюанси

Щоб перекладений документ набув юридичної сили, його необхідно засвідчити у нотаріуса. Приватний або державний нотаріус підтверджує відповідність змісту перекладу оригінальному тексту документа.

Про це розповідає NewsWeek

Порядок нотаріального засвідчення перекладу

У випадку, якщо нотаріус володіє необхідною мовою, він самостійно виконує засвідчення перекладу документа. Якщо ж знання мов недостатньо, переклад здійснює кваліфікований перекладач, а нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача. Для цього фахівець повинен надати документи, що підтверджують його особу та кваліфікацію.

Під час одночасного здійснення перекладу та нотаріальної дії застосовуються такі правила:

  • Переклад і оригінал розміщуються на одній сторінці, яку поділено вертикальною лінією: ліворуч розташовується оригінальний текст, праворуч – переклад.
  • Переклад має містити увесь текст оригіналу та завершуватися підписами.
  • Під обома текстами ставиться підпис перекладача, якщо переклад виконав саме він.
  • Під оригіналом і перекладом нотаріус проставляє посвідчувальний напис.
  • Якщо переклад створено на окремому аркуші, його приєднують до оригіналу, прошнуровують і скріплюють підписом та печаткою нотаріуса.

Особливості оформлення для українців за кордоном

Громадяни України, які перебувають за межами країни, можуть скористатися цією послугою у консульських установах України.

«Якщо під час нотаріальної дії одночасно засвідчується підпис перекладача та/або правильність перекладу документа, це вважається двома окремими діями, кожна з яких отримує свій реєстровий номер».

Додатково варто знати про афідевіт — це письмова урочиста заява, у якій підтверджуються або спростовуються певні факти юридичного характеру. Зазвичай афідевіт використовують за кордоном, коли неможливо легалізувати або апостилювати документ.

До документів, для яких може знадобитися афідевіт, належать:

  • довідки з Державного реєстру речових прав на нерухомість;
  • документи без підписів і печаток, зокрема роздруковані електронні довідки;
  • підтвердження місця проживання, утримання дитини, родинних зв’язків, джерел фінансування, досвіду роботи, відсутності шлюбу та інше.
Поділитись: