Політика

Москва фінансувала просування мовного закону Ківалова–Колесніченка

Москва фінансувала просування мовного закону Ківалова–Колесніченка

Аналіз витоку внутрішніх документів «Правфонду» вказує, що росія фінансувала просування так званого «мовного закону Ківалова–Колесніченка», який формально надавав російській мові статус регіональної, а фактично посилював її позиції в Україні. Гроші виділялися як до ухвалення закону 2012 року, так і після нього; вони використовувалися для організації публічних заходів, підготовки друкованих матеріалів, медіакампаній та документів, адресованих як українській громадськості, так і міжнародним інституціям.

Про це розповідає NewsWeek

Механізм фінансування та цілі матеріалів

За наявними документами, одним із головних ініціаторів кампанії був народний депутат Вадим Колесніченко. У лютому 2012 року він звернувся до «Правфонду» з проханням виділити 1,9 мільйона рублів (приблизно 65 тисяч доларів на той час) на підготовку альтернативного звіту про виконання Україною Європейської хартії регіональних мов. Фонд погодився частково — надав близько 1,2 мільйона рублів (майже 41 тисячу доларів) для видання книги, перекладу документа українською та англійською, гонорарів експертам і перекладачам, а також для інформаційної кампанії: сюжетів на телебаченні та публікацій у пресі.

Заявленою метою фінансування був вплив на позицію міжнародних інституцій і створення повідомлень, що мали підсилити аргументацію прихильників закону в Україні. У документах також згадується, що депутат отримував вказівки щодо змісту «громадського звіту» від керівництва «Правфонду», а в листуванні фігурує й можливість залучення міністерства закордонних справ рф до перекладу англомовної версії документа.

«Він був прописаний так, що насправді російську мову можна було вживати не поряд з українською мовою, а замість української мови»

Реалізація закону та подальші кроки

Закон про засади мовної політики 2012 року, авторства Сергія Ківалова та Вадима Колесніченка, спричинив сутички в парламенті й масові вуличні протести, але набув чинності. Він передбачав надання статусу регіональної мови тим, якими понад 10% населення користуються на певній території; унаслідок цього російська отримала регіональний статус у 13 з 27 адміністративних одиниць України. У подальшому закон став основою для просування матеріалів, що пояснювали, як застосовувати його положення у діловодстві, судах і освіті.

Після ухвалення закону 2013 року «Правфонд» надав додаткове фінансування — понад два мільйони рублів (приблизно 65 тисяч доларів) — на випуск брошури для «російських співвітчизників» в Україні з інструкціями щодо використання мовного закону. За планом, брошуру мали розповсюджувати серед держорганів і міжнародних установ та презентувати у київському пресцентрі. Через організаційні зміни замість одного з авторів на презентації виступив інший учасник проєкту.

У підготовці брошури брали участь кілька фахівців: її співавторами називають Михайла Товта та Степана Черничка. За документами витоку, за написання коментарів до брошури кожен зі співавторів отримав по 5000 гривень (тоді близько 600 доларів). Деякі з авторів згодом стверджували, що не знали, хто саме фінансував видання, а також пояснювали, що формулювання подяки на першій сторінці належало окремій організації, а не авторам брошури.

У листуванні, пов’язаному з підготовкою матеріалів, окремо зазначається, що частина зусиль мала на меті політичний тиск на українську владу через міжнародні інституції. Зі свого боку, у офіційних документах українська сторона підкреслювала інші оцінки: на її думку, у великих містах російська вже витісняла українську в різних сферах, і підтримка російської мови мала історичні та політичні наслідки, пов’язані з тоталітарною політикою СРСР.

Після втечі влади 2014 року парламент ухвалив рішення про скасування закону Ківалова–Колесніченка, але воно не набуло чинності через відсутність підпису в.о. президента. Згодом, у 2018 році, Конституційний Суд визнав цей закон неконституційним. У 2025 році Верховна Рада виключила російську мову зі списку мов, які захищає Європейська хартія регіональних мов в Україні.

У тексті витоку фігурують імена кількох причетних: Вадим Колесніченко звертався до фонду з заявками на фінансування, Сергій Ківалов зазначений як один із співавторів матеріалів, Руслан Бортнік вказаний як співавтор звіту, а Михайло Товт і Степан Черничко — як автори практичних рекомендацій у брошурі. Деякі з названих осіб не надали коментарів щодо згаданих витрат або заявляли, що не знали про джерела фінансування.

Поділитись: